'.... Ayman Elkasrawy got the phone call late on a Sunday night in February. An incredulous friend was on the line, with a strange and troubling question.
“Did you pray for the killing of the Jews?”
The friend sent him an online article about Masjid Toronto, the downtown mosque where Elkasrawy worked as an assistant imam. It included a video: rows of Muslim worshippers standing under fluorescent lights, their eyes closed and hands cupped. At the front of the crowded room was Elkasrawy, dressed in white and praying to God in Arabic.
“O Allah! Count their number; slay them one by one and spare not one of them,” read the article’s translation of his prayers. “O Allah! Purify Al-Aqsa mosque from the filth of the Jews!”
Elkasrawy remembered the scene, filmed during Ramadan eight months earlier. He also remembered praying for Jerusalem’s Al-Aqsa mosque, a bitterly contested holy site.
But he was shaken by the English translation. “I was surprised,” he says. “When I (saw) that, I even doubted myself. Did I say that?” ....
At a time when white supremacists are mobilizing across North America, the fight against anti-Semitism has taken on renewed urgency. But this is a story that is far more tangled than it first appeared.
It is about an imam who made hurtful mistakes that he could not adequately explain. But it is also about the slipperiness of language — especially in a climate of viral misinformation, polarized debate and geopolitical conflicts that have found fresh battlegrounds in Canada.
Elkasrawy’s prayers were undeniably problematic, but they were also distorted to fit a certain narrative that gave his words added potency amid rising anti-Islamic sentiment.
In a controversy that hinges on his words, a central question was never fully investigated: Did Elkasrawy really say Jews were filth? Did he really call for them to be killed?
According to several Arabic experts contacted by the Star, the answer is no....'
But islamosceptic Canadian blogger Vlad Tepes isn't taking that "No" at face value:
"Let's see if it is a mistranslation or not."See his conclusions, and Robert Spencer's, here